Official Translation in Portugal: What It Is and How It Works
If you have ever had to present translated documents in courts, public services, or embassies, you’ve probably come across the term “official translation.” But what does this concept really mean in Portugal?
Is There Official Translation in Portugal?
Unlike other countries, Portugal does not have a legal figure of a “sworn translator” or “official translator.” This means translators do not have the authority to certify their translations independently.
However, there are cases when a document translation must have legal validity — such as birth certificates, diplomas, powers of attorney, or identity documents. In these situations, the translation needs to be certified by an entity with legal powers to do so, such as a notary, lawyer, or solicitor. These entities are legally authorized to certify documents, as outlined on the official Portuguese government portal.
Who Can Perform the Translation?
While anyone with language skills can translate a text in theory, certifying entities require that the translator is reliable and impartial. This means:
-
The translator cannot have any relation to the document’s content;
-
The translator cannot be directly connected to the people involved in the document (e.g., no family members or employees of the same company);
-
The translator must be willing to sign a declaration confirming the accuracy and fidelity of the translation.
What Does Certification Involve?
When certifying, the translator signs a declaration stating that the translation faithfully represents the original document’s content. This signature is then recognized by a legally competent entity, giving the translation legal validity.
This process ensures the document can be confidently presented before any official authority.
New Words Handles Everything for You
At New Words, we have extensive experience translating documents for legal purposes. We take care of the entire process, including certification by a notary, lawyer, or solicitor, always ensuring speed, accuracy, and confidentiality.
If you need an official translation in Portugal, contact us. We guarantee that your document meets all legal and formal requirements.
